Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Devanagari

Деванагари

एवं नष्टेषु सर्वेषु कुलेषु स्वेषु केशव: ।
अवतारितो भुवो भार इति मेनेऽवशेषित: ॥ २५ ॥

Text

Текст

evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu
kuleṣu sveṣu keśavaḥ
avatārito bhuvo bhāra
iti mene ’vaśeṣitaḥ
эва нашешу сарвешу
кулешу свешу кеава
аватрито бхуво бхра
ити мене ’ваешита

Synonyms

Пословный перевод

evam — in this way; naṣṭeṣu — when they had been destroyed; sarveṣu — all; kuleṣu — the clans of the dynasty; sveṣu — His own; keśavaḥ — Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ — diminished; bhuvaḥ — of the earth; bhāraḥ — the burden; iti — thus; mene — He thought; avaśeṣitaḥ — remaining.

эвам — таким образом; нашешу — когда были уничтожены; сарвешу — все; кулешу — кланы рода; свешу — Его собственного; кеава — Господь Кришна; аватрита — уменьшилось; бхува — Земли; бхра — бремя; ити — так; мене — подумал; аваешита — оставшись.

Translation

Перевод

When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.

Когда все члены Его рода были таким образом убиты, Господь Кришна подумал, что бремя Земли наконец спало с нее.