Text 14
ТЕКСТ 14
Devanagari
Деванагари
धनुर्भिरसिभिर्भल्लैर्गदाभिस्तोमरर्ष्टिभि: ॥ १४ ॥
Text
Текст
velāyām ātatāyinaḥ
dhanurbhir asibhir bhallair
gadābhis tomararṣṭibhiḥ
вела̄йа̄м а̄тата̄йинах̣
дханурбхир асибхир бхаллаир
гада̄бхис томараршт̣ибхих̣
Synonyms
Пословный перевод
yuyudhuḥ — they fought; krodha — with anger; saṁrabdhāḥ — thoroughly agitated; velāyām — on the shore; ātatāyinaḥ — bearing weapons; dhanurbhiḥ — with bows; asibhiḥ — with swords; bhallaiḥ — with a peculiarly shaped arrow; gadābhiḥ — with clubs; tomara — with lances; ṛṣṭibhiḥ — and spears.
йуйудхух̣ — бились; кродха — гневом; сам̇рабдха̄х̣ — всецело одержимые; вела̄йа̄м — на берегу; а̄тата̄йинах̣ — с оружием в руках; дханурбхих̣ — луками; асибхих̣ — мечами; бхаллаих̣ — стрелами особой формы; гада̄бхих̣ — палицами; томара — пиками; р̣шт̣ибхих̣ — и копьями.
Translation
Перевод
Infuriated, they seized their bows and arrows, swords, bhallas, clubs, lances and spears and attacked one another on the shore of the ocean.
Разъяренные, они похватали луки и стрелы, мечи, бхаллы, палицы, пики и копья и напали друг на друга на берегу океана.