Text 40
ТЕКСТ 40
Devanagari
Деванагари
नमोऽस्तु ते महायोगिन् प्रपन्नमनुशाधि माम् ।
यथा त्वच्चरणाम्भोजे रति: स्यादनपायिनी ॥ ४० ॥
यथा त्वच्चरणाम्भोजे रति: स्यादनपायिनी ॥ ४० ॥
Text
Текст
namo ’stu te mahā-yogin
prapannam anuśādhi mām
yathā tvac-caraṇāmbhoje
ratiḥ syād anapāyinī
prapannam anuśādhi mām
yathā tvac-caraṇāmbhoje
ratiḥ syād anapāyinī
намо ’сту те маха̄-йогин
прапаннам ануш́а̄дхи ма̄м
йатха̄ твач-чаран̣а̄мбходже
ратих̣ сйа̄д анапа̄йинӣ
прапаннам ануш́а̄дхи ма̄м
йатха̄ твач-чаран̣а̄мбходже
ратих̣ сйа̄д анапа̄йинӣ
Synonyms
Пословный перевод
намах̣ асту — позволь мне склониться; те — перед Тобой; маха̄- йогин — о величайший из мистиков; прапаннам — кому я вручил себя; ануш́а̄дхи — пожалуйста, научи; ма̄м — меня; йатха̄ — как; тват — Твоим; чаран̣а-амбходже — лотосным стопам; ратих̣ — трансцендентная привязанность; сйа̄т — может быть; анапа̄йинӣ — неуклонная.
Translation
Перевод
Obeisances unto You, O greatest of yogīs. Please instruct me, who am surrendered unto You, how I may have undeviating attachment to Your lotus feet.
Поклоны Тебе, о величайший из йогов. Пожалуйста, научи меня, предавшуюся Тебе душу, как обрести неослабную привязанность к Твоим лотосным стопам.