Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

नरेष्वभीक्ष्णं मद्भ‍ावं पुंसो भावयतोऽचिरात् ।
स्पर्धासूयातिरस्कारा: साहङ्कारा वियन्ति हि ॥ १५ ॥

Text

Текст

nareṣv abhīkṣṇaṁ mad-bhāvaṁ
puṁso bhāvayato ’cirāt
spardhāsūyā-tiraskārāḥ
sāhaṅkārā viyanti hi
нарешв абхӣкшн̣ам̇ мад-бха̄вам̇
пум̇со бха̄вайато ’чира̄т
спардха̄сӯйа̄-тираска̄ра̄х̣
са̄хан̇ка̄ра̄ вийанти хи

Synonyms

Пословный перевод

nareṣu — in all persons; abhīkṣṇam — constantly; mat-bhāvam — the personal presence of Me; puṁsaḥ — of the person; bhāvayataḥ — who is meditating upon; acirāt — quickly; spardhā — the tendency to feel rivalry (against equals); asūyā — envy (of superiors); tiraskārāḥ — and abuse (of inferiors); sa — along with; ahaṅkārāḥ — false ego; viyanti — they disappear; hi — indeed.

нарешу — во всех людях; абхӣкшн̣ам — постоянно; мат-бха̄вам — Мое личное присутствие; пум̇сах̣ — у человека; бха̄вайатах̣ — который медитирует на; ачира̄т — быстро; спардха̄ — склонность к соперничеству (с равными); асӯйа̄ — зависть (к вышестоящим); тираска̄ра̄х̣ — и склонность к насилию (по отношению к подчиненным); са — вместе с; ахан̇ка̄ра̄х̣ — ложным эго; вийанти — пропадают; хи — поистине.

Translation

Перевод

For him who constantly meditates upon My presence within all persons, the bad tendencies of rivalry, envy and abusiveness, along with false ego, are very quickly destroyed.

У такого человека, постоянно погруженного в мысли о Моем присутствии во всех существах, очень быстро пропадают дурные наклонности: чувство соперничества, зависть и желание причинять вред, — а также ложное эго.

Purport

Комментарий

We conditioned souls tend to feel rivalry toward our equals, envy toward our superior, and the desire to belittle our subordinates. These contaminated propensities, along with their very basis, false ego, can be quickly vanquished by meditating upon the Supreme Personality of Godhead within every living being.

Мы, обусловленные души, склонны испытывать чувство соперничества по отношению к равным, завидовать тем, кто выше нас, и унижать тех, кто нам подчинен. От этих нечистых наклонностей, равно как и от самой их основы, ложного эго, можно быстро избавиться, если медитировать на присутствие Верховной Личности Бога в каждом живом существе.