Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари

योगिनोऽपक्व‍योगस्य युञ्जत: काय उत्थितै: ।
उपसर्गैर्विहन्येत तत्रायं विहितो विधि: ॥ ३८ ॥

Text

Текст

yogino ’pakva-yogasya
yuñjataḥ kāya utthitaiḥ
upasargair vihanyeta
tatrāyaṁ vihito vidhiḥ
йогино ’паква-йогасйа
йун̃джатах̣ ка̄йа уттхитаих̣
упасаргаир виханйета
татра̄йам̇ вихито видхих̣

Synonyms

Пословный перевод

yoginaḥ — of the yogī; apakva-yogasya — who is immature in the practice of yoga; yuñjataḥ — trying to engage; kāyaḥ — the body; utthitaiḥ — which have arisen; upasargaiḥ — by disturbances; vihanyeta — may be frustrated; tatra — in that connection; ayam — this; vihitaḥ — is prescribed; vidhiḥ — recommended process.

йогинах̣йога; апаква-йогасйа — который не достиг совершенства в своей практике; йун̃джатах̣ — пытающегося заниматься; ка̄йах̣ — тело; уттхитаих̣ — рожденное; упасаргаих̣ — беспокойствами; виханйета — может быть побеждено; татра — в связи с этим; айам — вот; вихитах̣ — предписанный; видхих̣ — рекомендованный метод.

Translation

Перевод

The physical body of the endeavoring yogī who is not yet mature in his practice may sometimes be overcome by various disturbances. Therefore the following process is recommended.

Физическое тело йога, который, несмотря на все старания, еще не достиг совершенства в своей практике, время от времени может подвергаться различным заболеваниям. Поэтому рекомендуется следующее.

Purport

Комментарий

Having described the process of cultivating knowledge, the Lord now gives instructions to the yogī whose body may be disturbed by disease or other impediments. Those inferior yogīs who are attached to the body and bodily exercises are often incomplete in their realization, and thus the Lord here offers them some assistance.

Описав процесс совершенствования знания, Господь теперь собирается дать советы йогу, чье тело заболело или подверглось иным испытаниям, препятствующим его практике. Йоги низшего уровня, которые привязаны к телу и физическим упражнениям, зачастую не обладают совершенным пониманием своей духовной природы, поэтому здесь Господь предлагает им некоторую помощь.