Text 12
ТЕКСТ 12
Devanagari
Деванагари
किं विविक्तेन मौनेन स्त्रीभिर्यस्य मनो हृतम् ॥ १२ ॥
Text
Текст
kiṁ tyāgena śrutena vā
kiṁ viviktena maunena
strībhir yasya mano hṛtam
ким̇ тйа̄гена ш́рутена ва̄
ким̇ вивиктена маунена
стрӣбхир йасйа мано хр̣там
Synonyms
Пословный перевод
kim — what is the use; vidyayā — of knowledge; kim — what; tapasā — of austerities; kim — what; tyāgena — of renunciation; śrutena — of having studied the scriptures; vā — or; kim — what; viviktena — of solitude; maunena — of silence; strībhiḥ — by women; yasya — whose; manaḥ — the mind; hṛtam — taken away.
ким — какой толк; видйайа̄ — от знания; ким — какой; тапаса̄ — от аскетических подвигов; ким — какой; тйа̄гена — от непривязанности к мирскому; ш́рутена — от знания священных писаний; ва̄ — или; ким — какой; вивиктена — от уединенной жизни; маунена — от молчания; стрӣбхих̣ — женщиной; йасйа — чей; манах̣ — ум; хр̣там — унесен.
Translation
Перевод
What is the use of a big education or the practice of austerities and renunciation, and what is the use of studying religious scriptures, of living in solitude and silence, if, after all that, one’s mind is stolen by a woman?
Какой прок в учености, в аскезе и отречении от мира, какой смысл изучать священные писания, жить в уединении и хранить молчание, если, несмотря на все это, ум похищен женщиной?
Purport
Комментарий
All of the above-mentioned processes are useless if one’s heart and mind are stolen by an insignificant woman. One who hankers after a woman’s association certainly spoils his spiritual progress. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that if one worships the example of the liberated gopīs of Vṛndāvana, who accepted Lord Śrī Kṛṣṇa as their paramour, one can free one’s mental activities from the contamination of lust.
Все перечисленные здесь методы самосовершенствования бессмысленны, если сердце и ум человека похищены обычной женщиной. Тот, кто жаждет общения с противоположным полом, несомненно, тем самым вредит своему духовному прогрессу. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что человек может очистить свои мысли от скверны вожделения, если будет преклоняться перед примером вечно освобожденных гопи Вриндавана, которые считали Господа Шри Кришну своим возлюбленным.