Text 19
ТЕКСТ 19
Devanagari
Деванагари
असुराणां च रजसि तमस्युद्धव रक्षसाम् ॥ १९ ॥
Text
Текст
devānāṁ balam edhate
asurāṇāṁ ca rajasi
tamasy uddhava rakṣasām
дева̄на̄м̇ балам эдхате
асура̄н̣а̄м̇ ча раджаси
тамасй уддхава ракшаса̄м
Synonyms
Пословный перевод
edhamāne — when it is increasing; guṇe — the mode; sattve — of goodness; devānām — of the demigods; balam — the strength; edhate — increases; asurāṇām — of the enemies of the demigods; ca — and; rajasi — when the mode of passion increases; tamasi — when the mode of ignorance increases; uddhava — O Uddhava; rakṣasām — of the man-eating monsters.
Translation
Перевод
With the increase of the mode of goodness, the strength of the demigods similarly increases. When passion increases, the demoniac become strong. And with the rise of ignorance, O Uddhava, the strength of the most wicked increases.
Когда растет влияние гуны благости, увеличивается сила полубогов. С увеличением страсти силу получают демоны. Когда же, о Уддхава, усиливается гуна невежества, растет могущество самых злобных существ.