Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

अणुर्बृहत् कृशः स्थूलो यो यो भावः प्रसिध्यति ।
सर्वोऽप्युभयसंयुक्तः प्रकृत्या पुरुषेण च ॥ १६ ॥

Text

Текст

aṇur bṛhat kṛśaḥ sthūlo
yo yo bhāvaḥ prasidhyati
sarvo ’py ubhaya-saṁyuktaḥ
prakṛtyā puruṣeṇa ca
ан̣ур бр̣хат кр̣ш́ах̣ стхӯло
йо йо бха̄вах̣ прасидхйати
сарво ’пй убхайа-сам̇йуктах̣
пракр̣тйа̄ пурушен̣а ча

Synonyms

Пословный перевод

aṇuḥ — small; bṛhat — great; kṛśaḥ — thin; sthūlaḥ — stout; yaḥ yaḥ — whatever; bhāvaḥ — manifestation; prasidhyati — is established; sarvaḥ — all; api — indeed; ubhaya — by both; saṁyuktaḥ — conjoined; prakṛtyā — by nature; puruṣeṇa — by the enjoying spirit soul; ca — and.

ан̣ух̣ — маленькое; бр̣хат — огромное; кр̣ш́ах̣ — тонкое; стхӯлах̣ — толстое; йах̣ йах̣ — какое бы то ни было; бха̄вах̣ — проявление; прасидхйати — установленное; сарвах̣ — все; апи — поистине; убхайа — обоими; сам̇йуктах̣ — объединяется; пракр̣тйа̄ — природой; пурушен̣а — наслаждающимся, т. е. душой; ча — и.

Translation

Перевод

Whatever features visibly exist within this world — small or great, thin or stout — certainly contain both the material nature and its enjoyer, the spirit soul.

Все воспринимаемое в этом мире — будь оно маленьким или большим, тонким или толстым, — безусловно, содержит в себе как материальную природу, так и душу, которая наслаждается ею.