Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Devanagari

Деванагари

वन्यैश्चरुपुरोडाशैर्निर्वपेत् कालचोदितान् ।
न तु श्रौतेन पशुना मां यजेत वनाश्रमी ॥ ७ ॥

Text

Текст

vanyaiś caru-puroḍāśair
nirvapet kāla-coditān
na tu śrautena paśunā
māṁ yajeta vanāśramī
ванйаи чару-пуроаир
нирвапет кла-чодитн
на ту раутена паун
м йаджета ванрамӣ

Synonyms

Пословный перевод

vanyaiḥ — obtained in the forest; caru — with oblations of rice, barley and dāl beans; puroḍāśaiḥ — and sacrificial cakes prepared with wild rice; nirvapet — one should offer; kāla-coditān — ritualistic sacrifices, such as āgrayaṇa, offered according to seasons (āgrayaṇa is the offering of the first fruits that appear after the rainy season); na — never; tu — indeed; śrautena — mentioned in the Vedas; paśunā — with animal sacrifice; mām — Me; yajeta — may worship; vana-āśramī — one who has gone to the forest, taking the vānaprastha order of life.

ванйаи — собранных в лесу; чару — подношения из риса, ячменя и дала; пуроаи — и ритуальные лепешки из дикого риса; нирвапет — он должен предлагать; кла-чодитн — жертвоприношения, проводимые в определенное время года (например, аграяна, подношение первых фруктов после сезона дождей); на — никогда; ту — поистине; раутена — упомянутым в Ведах; паун — жертвоприношением животных; мм — Мне; йаджета — имеет право поклоняться; вана-рамӣ — тот, кто удалился в лес, став ванапрастхой.

Translation

Перевод

One who has accepted the vānaprastha order of life should perform seasonal sacrifices by offering oblations of caru and sacrificial cakes prepared from rice and other grains found in the forest. The vānaprastha, however, may never offer animal sacrifices to Me, even those sacrifices mentioned in the Vedas.

Тот, кто стал ванапрастхой, должен проводить жертвоприношения, соответствующие временам года, поднося на огонь чару и ритуальные лепешки из риса и других зерен, собранных в лесу. Однако ванапрастха никогда не должен проводить для Меня жертвоприношения животных — даже те жертвоприношения, которые упоминаются в Ведах.

Purport

Комментарий

One who has taken the vānaprastha order of life should never perform animal sacrifices or eat meat.

Тот, кто стал ванапрастхой, никогда не должен приносить в жертву животных или есть мясо.