Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Devanagari

Деванагари

पुरोधसां वसिष्ठोऽहं ब्रह्मिष्ठानां बृहस्पति: ।
स्कन्दोऽहं सर्वसेनान्यामग्रण्यां भगवानज: ॥ २२ ॥

Text

Текст

purodhasāṁ vasiṣṭho ’haṁ
brahmiṣṭhānāṁ bṛhaspatiḥ
skando ’haṁ sarva-senānyām
agraṇyāṁ bhagavān ajaḥ
пуродхаса̄м̇ васишт̣хо ’хам̇
брахмишт̣ха̄на̄м̇ бр̣хаспатих̣
скандо ’хам̇ сарва-сена̄нйа̄м
агран̣йа̄м̇ бхагава̄н аджах̣

Synonyms

Пословный перевод

purodhasām — among priests; vasiṣṭhaḥ — Vasiṣṭha Muni; aham — I am; brahmiṣṭhānām — among those fixed in the Vedic conclusion and purpose; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati, the spiritual master of the demigods; skandaḥ — Kārtikeya; aham — I am; sarva-senānyām — among all military leaders; agraṇyām — among those advancing in pious life; bhagavān — the great personality; ajaḥ — Lord Brahmā.

пуродхаса̄м — из жрецов; васишт̣хах̣ — Васиштха Муни; ахам — Я; брахмишт̣ха̄на̄м — среди тех, кто постиг высший смысл и цель Вед; бр̣хаспатих̣ — Брихаспати, духовный учитель полубогов; скандах̣ — Карттикея; ахам — Я; сарва-сена̄нйа̄м — среди всех военачальников; агран̣йа̄м — среди тех, кто постоянно приумножает свое благочестие; бхагава̄н — великая личность; аджах̣ — Господь Брахма.

Translation

Перевод

Among priests I am Vasiṣṭha Muni, and among those highly situated in Vedic culture I am Bṛhaspati. I am Kārtikeya among great military leaders, and among those advancing in superior ways of life I am the great personality Lord Brahmā.

Среди жрецов Я Васиштха Муни, а из великих знатоков ведической культуры Я Брихаспати. Из военачальников Я Карттикея, а из тех, кто приумножает свое благочестие, — великий Господь Брахма.