Skip to main content

Text 18

Sloka 18

Devanagari

Dévanágarí

उच्चै:श्रवास्तुरङ्गाणां धातूनामस्मि काञ्चनम् ।
यम: संयमतां चाहम् सर्पाणामस्मि वासुकि: ॥ १८ ॥

Text

Verš

uccaiḥśravās turaṅgāṇāṁ
dhātūnām asmi kāñcanam
yamaḥ saṁyamatāṁ cāham
sarpāṇām asmi vāsukiḥ
uccaiḥśravās turaṅgāṇāṁ
dhātūnām asmi kāñcanam
yamaḥ saṁyamatāṁ cāham
sarpāṇām asmi vāsukiḥ

Synonyms

Synonyma

uccaiḥśravāḥ — the horse Uccaiḥśravā; turaṅgāṇām — among horses; dhātūnām — among metals; asmi — I am; kāñcanam — gold; yamaḥ — Yamarāja; saṁyamatām — among those who punish and suppress; ca — also; aham — I; sarpāṇām — among serpents; asmi — am; vāsukiḥ — Vāsuki.

uccaiḥśravāḥ — kůň Uccaiḥśravā; turaṅgāṇām — mezi koňmi; dhātūnām — mezi kovy; asmi — jsem; kāñcanam — zlato; yamaḥ — Yamarāja; saṁyamatām — mezi tĕmi, kdo trestají a potlačují; ca — také; aham — Já; sarpāṇām — mezi hady; asmi — jsem; vāsukiḥ — Vāsuki.

Translation

Překlad

Among horses I am Uccaiḥśravā, and I am gold among metals. I am Yamarāja among those who suppress and punish, and among serpents I am Vāsuki.

Mezi koňmi jsem Uccaiḥśravā a jsem zlato mezi kovy. Jsem Yamarāja mezi tĕmi, kdo potlačují a trestají, a mezi hady jsem Vāsuki.