Skip to main content

Text 10

Sloka 10

Devanagari

Dévanágarí

अहं गतिर्गतिमतां काल: कलयतामहम् ।
गुणानां चाप्यहं साम्यं गुणिन्यौत्पत्तिको गुण: ॥ १० ॥

Text

Verš

ahaṁ gatir gatimatāṁ
kālaḥ kalayatām aham
gunāṇāṁ cāpy ahaṁ sāmyaṁ
guṇiny autpattiko guṇaḥ
ahaṁ gatir gatimatāṁ
kālaḥ kalayatām aham
gunāṇāṁ cāpy ahaṁ sāmyaṁ
guṇiny autpattiko guṇaḥ

Synonyms

Synonyma

aham — I am; gatiḥ — the ultimate goal; gati-matām — of those who seek progress; kālaḥ — time; kalayatām — of those who exert control; aham — I am; gunāṇām — of the modes of material nature; ca — also; api — even; aham — I am; sāmyam — material equilibrium; guṇini — in the pious; autpattikaḥ — natural; guṇaḥ — virtue.

aham — Já jsem; gatiḥ — konečný cíl; gati-matām — tĕch, kdo usilují o pokrok; kālaḥ — čas; kalayatām — z tĕch, kdo uplatňují vliv; aham — jsem; gunāṇām — kvalit hmotné přírody; ca — také; api — dokonce; aham — jsem; sāmyam — hmotná rovnováha; guṇini — ve zbožných osobnostech; autpattikaḥ — přirozená; guṇaḥ — ctnost.

Translation

Překlad

I am the ultimate goal of all those seeking progress, and I am time among those who exert control. I am the equilibrium of the modes of material nature, and I am natural virtue among the pious.

Já jsem konečný cíl všech, kdo usilují o pokrok, a jsem čas mezi tĕmi, kdo uplatňují vliv. Jsem rovnovážný stav kvalit hmotné přírody a jsem přirozená ctnost zbožných osobností.