Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Devanagari

Деванагари

तस्मादसदभिध्यानं यथा स्वप्नमनोरथम् ।
हित्वा मयि समाधत्स्व मनो मद्भ‍ावभावितम् ॥ २८ ॥

Text

Текст

tasmād asad-abhidhyānaṁ
yathā svapna-manoratham
hitvā mayi samādhatsva
mano mad-bhāva-bhāvitam
тасма̄д асад-абхидхйа̄нам̇
йатха̄ свапна-маноратхам
хитва̄ майи сама̄дхатсва
мано мад-бха̄ва-бха̄витам

Synonyms

Пословный перевод

tasmāt — therefore; asat — material; abhidhyānam — processes of elevation which absorb one’s attention; yathā — just as; svapna — in a dream; manaḥ-ratham — mental concoction; hitvā — giving up; mayi — in Me; samādhatsva — completely absorb; manaḥ — the mind; mat-bhāva — by consciousness of Me; bhāvitam — purified.

тасма̄т — поэтому; асат — материальные; абхидхйа̄нам — пути развития, которые занимают внимание человека; йатха̄ — в точности как; свапна — во сне; манах̣-ратхам — фантазии; хитва̄ — оставив; майи — в Меня; сама̄дхатсва — полностью погрузить; манах̣ — ум; мат-бха̄ва — благодаря сознанию, направленному на Меня; бха̄витам — очищенный.

Translation

Перевод

Therefore, one should reject all material processes of elevation, which are like the mental creations of a dream, and should completely absorb one’s mind in Me. By constantly thinking of Me, one becomes purified.

Поэтому следует отвергнуть все материальные пути развития, которые ничем не лучше фантазий, увиденных во сне, и целиком погрузить ум в Меня. Размышляя обо Мне постоянно, человек очищается.

Purport

Комментарий

The word bhāvitam means “caused to be.” As explained in Bhagavad-gītā, material existence is an unstable platform subject to the constant disturbances of creation and annihilation. One who absorbs his consciousness in Kṛṣṇa, however, attains to Kṛṣṇa’s nature and is therefore described as mad-bhāva-bhāvitam, or one situated in real existence because of Kṛṣṇa consciousness. The Lord here concludes His analysis of different processes of human perfection.

Слово бха̄витам означает «получивший возможность существовать». Как объясняется в «Бхагавад-гите», материальное существование — это крайне неустойчивый уровень бытия, где душа подвержена постоянным беспокойствам из-за процессов созидания и уничтожения. Однако тот, кто погружает свое сознание в Кришну, приобщается к природе Кришны, и такого человека описывают словами мад-бха̄ва-бха̄витам, «тот, кто благодаря сознанию Кришны обрел истинное бытие». Этим стихом Господь завершает Свой анализ разнообразных путей, ведущих человека к совершенству.