Skip to main content

Text 41

ТЕКСТ 41

Devanagari

Деванагари

इति मे छिन्नसन्देहा मुनय: सनकादय: ।
सभाजयित्वा परया भक्त्यागृणत संस्तवै: ॥ ४१ ॥

Text

Текст

iti me chinna-sandehā
munayaḥ sanakādayaḥ
sabhājayitvā parayā
bhaktyāgṛṇata saṁstavaiḥ
ити ме чхинна-сандеха̄
мунайах̣ санака̄дайах̣
сабха̄джайитва̄ парайа̄
бхактйа̄гр̣н̣ата сам̇ставаих̣

Synonyms

Пословный перевод

iti — thus; me — by Me; chinna — destroyed; sandehāḥ — all their doubts; munayaḥ — the sages; sanaka-ādayaḥ — headed by Sanaka-kumāra; sabhājayitvā — fully worshiping Me; parayā — characterized by transcendental love; bhaktyā — with devotion; agṛṇata — they chanted My glories; saṁstavaiḥ — with beautiful hymns.

ити — так; ме — Мной; чхинна — уничтоженные; сандеха̄х̣ — все их сомнения; мунайах̣ — мудрецы; санака-а̄дайах̣ — во главе с Санака-Кумаром; сабха̄джайитва̄ — по всем правилам поклоняясь Мне; парайа̄ — отличающейся трансцендентной любовью; бхактйа̄ — с преданностью; агр̣н̣ата — они прославили Меня; сам̇ставаих̣ — прекрасными гимнами.

Translation

Перевод

[Lord Kṛṣṇa continued:] My dear Uddhava, thus all of the doubts of the sages headed by Sanaka were destroyed by My words. Fully worshiping Me with transcendental love and devotion, they chanted My glories with excellent hymns.

[Господь Кришна продолжал:] Дорогой Уддхава, Мои слова рассеяли все сомнения мудрецов, возглавляемых Санакой. Исполненные трансцендентной любви, они с великой преданностью стали по всем правилам поклоняться Мне, славя Меня прекрасными гимнами.