Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

इत्यहं मुनिभि: पृष्टस्तत्त्वजिज्ञासुभिस्तदा ।
यदवोचमहं तेभ्यस्तदुद्धव निबोध मे ॥ २१ ॥

Text

Текст

ity ahaṁ munibhiḥ pṛṣṭas
tattva-jijñāsubhis tadā
yad avocam ahaṁ tebhyas
tad uddhava nibodha me
итй ахам̇ мунибхих̣ пр̣шт̣ас
таттва-джиджн̃а̄субхис тада̄
йад авочам ахам̇ тебхйас
тад уддхава нибодха ме

Synonyms

Пословный перевод

iti — thus; aham — I; munibhiḥ — by the sages; pṛṣṭaḥ — questioned; tattva — the truth about the goal of yoga; jijñāsubhiḥ — by those desiring to know; tadā — at that time; yat — that which; avocam — spoke; aham — I; tebhyaḥ — unto them; tat — that; uddhava — My dear Uddhava; nibodha — please learn; me — from Me.

ити — так; ахам — Я; мунибхих̣ — мудрецами; пр̣шт̣ах̣ — вопрошаемый; таттва — истину о цели йоги; джиджн̃а̄субхих̣ — теми, кто желал знать; тада̄ — в это время; йат — то, что; авочам — сказал; ахам — Я; тебхйах̣ — им; тат — это; уддхава — дорогой Уддхава; нибодха — пожалуйста, узнай; ме — от Меня.

Translation

Перевод

My dear Uddhava, the sages, being eager to understand the ultimate truth of the yoga system, thus inquired from Me. Now please hear as I explain that which I spoke unto the sages.

Дорогой Уддхава, мудрецы, стремясь узнать истинную цель практики йоги, стали задавать Мне вопросы. Послушай же, что Я им ответил.