Skip to main content

Text 43

ТЕКСТ 43

Devanagari

Деванагари

देवासुराहवहता दैतेया ये सुदारुणा: ।
ते चोत्पन्ना मनुष्येषु प्रजा द‍ृप्ता बबाधिरे ॥ ४३ ॥

Text

Текст

devāsurāhava-hatā
daiteyā ye su-dāruṇāḥ
te cotpannā manuṣyeṣu
prajā dṛptā babādhire
дева̄сура̄хава-хата̄
даитейа̄ йе су-да̄рун̣а̄х̣
те чотпанна̄ манушйешу
праджа̄ др̣пта̄ баба̄дхире

Synonyms

Пословный перевод

deva-asura — among the demigods and demons; āhava — in wars; hatāḥ — killed; daiteyāḥ — demons; ye — who; su — very; dāruṇāḥ — ferocious; te — they; ca — and; utpannāḥ — arose; manuṣyeṣu — among human beings; prajāḥ — the populace; dṛptāḥ — arrogant; babādhire — they troubled.

дева-асура — среди полубогов и демонов; а̄хава — в войнах; хата̄х̣ — убиты; даитейа̄х̣ — демоны; йе — которые; су — очень; да̄рун̣а̄х̣ — жестокие; те — они; ча — и; утпанна̄х̣ — появились; манушйешу — среди людей; праджа̄х̣ — население; др̣пта̄х̣ — надменные; баба̄дхире — они беспокоили.

Translation

Перевод

The savage descendants of Diti who had been killed in past ages in battles between the demigods and demons took birth among human beings and arrogantly harassed the general populace.

Жестокие потомки Дити, погибшие некогда в битвах между полубогами и демонами, родились у земных женщин и, обуреваемые гордыней, нередко притесняли обычных людей.