Text 33
ТЕКСТ 33
Devanagari
Деванагари
मावमंस्था मम ब्रह्मन् वीर्यं त्र्यम्बकतोषणम् ।
मृत्युं विजित्य प्रधने आनेष्ये ते प्रजा: प्रभो ॥ ३३ ॥
मृत्युं विजित्य प्रधने आनेष्ये ते प्रजा: प्रभो ॥ ३३ ॥
Text
Текст
māvamaṁsthā mama brahman
vīryaṁ tryambaka-toṣaṇam
mṛtyuṁ vijitya pradhane
āneṣye te prajāḥ prabho
vīryaṁ tryambaka-toṣaṇam
mṛtyuṁ vijitya pradhane
āneṣye te prajāḥ prabho
ма̄вамам̇стха̄ мама брахман
вӣрйам̇ трйамбака-тошан̣ам
мр̣тйум̇ виджитйа прадхане
а̄нешйе те праджа̄х̣ прабхо
вӣрйам̇ трйамбака-тошан̣ам
мр̣тйум̇ виджитйа прадхане
а̄нешйе те праджа̄х̣ прабхо
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
Do not minimize my ability, which was good enough to satisfy Lord Śiva, O brāhmaṇa. I will bring back your sons, dear master, even if I have to defeat Death himself in battle.
Не умаляй моих способностей, о брахман, ведь их было достаточно, чтобы умилостивить даже Господа Шиву. Дорогой господин, я верну твоих сыновей, даже если для этого мне придется победить в поединке саму смерть.