Text 23
ТЕКСТ 23
Devanagari
Деванагари
स्वहस्तं धातुमारेभे सोऽबिभ्यत् स्वकृताच्छिव: ॥ २३ ॥
Text
Текст
śambhor mūrdhni kilāsuraḥ
sva-hastaṁ dhātum ārebhe
so ’bibhyat sva-kṛtāc chivaḥ
ш́амбхор мӯрдхни кила̄сурах̣
сва-хастам̇ дха̄тум а̄ребхе
со ’бибхйат сва-кр̣та̄ч чхивах̣
Synonyms
Пословный перевод
saḥ — he; tat — his (Lord Śiva’s); vara — the benediction; parīkṣā-artham — in order to test; śambhoḥ — of Lord Śiva; mūrdhni — on the head; kila — indeed; asuraḥ — the demon; sva — his own; hastam — hand; dhātum — to put; ārebhe — he tried; saḥ — he; abibhyat — became afraid; sva — by himself; kṛtāt — because of what had been done; śivaḥ — Lord Śiva.
сах̣ — он; тат — его (Господа Шивы); вара — благословение; парӣкша̄-артхам — чтобы проверить; ш́амбхох̣ — Господа Шивы; мӯрдхни — на голову; кила — в самом деле; асурах̣ — демон; сва — свою; хастам — руку; дха̄тум — положить; а̄ребхе — он попытался; сах̣ — он; абибхйат — испугался; сва — им самим; кр̣та̄т — того, что было сделано; ш́ивах̣ — Господь Шива.
Translation
Перевод
To test Lord Śambhu’s benediction, the demon then tried to put his hand on the Lord’s head. Thus Śiva was frightened because of what he himself had done.
Чтобы проверить благословение Господа Шамбху, демон тут же попытался прикоснуться рукой к его голове, так что Шива сам пришел в ужас от того, что наделал.