Text 5
ТЕКСТ 5
Devanagari
Деванагари
एकदा नारदो लोकान् पर्यटन् भगवत्प्रिय: ।
सनातनमृषिं द्रष्टुं ययौ नारायणाश्रमम् ॥ ५ ॥
सनातनमृषिं द्रष्टुं ययौ नारायणाश्रमम् ॥ ५ ॥
Text
Текст
ekadā nārado lokān
paryaṭan bhagavat-priyaḥ
sanātanam ṛṣiṁ draṣṭuṁ
yayau nārāyaṇāśramam
paryaṭan bhagavat-priyaḥ
sanātanam ṛṣiṁ draṣṭuṁ
yayau nārāyaṇāśramam
экада̄ на̄радо лока̄н
парйат̣ан бхагават-прийах̣
сана̄танам р̣шим̇ драшт̣ум̇
йайау на̄ра̄йан̣а̄ш́рамам
парйат̣ан бхагават-прийах̣
сана̄танам р̣шим̇ драшт̣ум̇
йайау на̄ра̄йан̣а̄ш́рамам
Synonyms
Пословный перевод
экада̄ — однажды; на̄радах̣ — Нарада Муни; лока̄н — по мирам; парйат̣ан — путешествуя; бхагават — Верховного Господа; прийах̣ — возлюбленный; сана̄танам — предвечного; р̣шим — божественного мудреца; драшт̣ум — чтобы повидать; йайау — отправился; на̄ра̄йан̣а-а̄ш́рамам — в обитель Господа Нараяны Риши.
Translation
Перевод
Once, while traveling among the various planets of the universe, the Lord’s beloved devotee Nārada went to visit the primeval sage Nārāyaṇa at His āśrama.
Как-то раз, путешествуя по разным планетам вселенной, возлюбленный слуга Господа, Нарада, посетил ашрам Нараяны, изначального мудреца.