Skip to main content

Text 36

ТЕКСТ 36

Devanagari

Деванагари

तयो: समानीय वरासनं मुदा
निविष्टयोस्तत्र महात्मनोस्तयो: ।
दधार पादाववनिज्य तज्जलं
सवृन्द आब्रह्म पुनद् यदम्बु ह ॥ ३६ ॥

Text

Текст

tayoḥ samānīya varāsanaṁ mudā
niviṣṭayos tatra mahātmanos tayoḥ
dadhāra pādāv avanijya taj jalaṁ
sa-vṛnda ā-brahma punad yad ambu ha
тайох̣ сама̄нӣйа вара̄санам̇ муда̄
нивишт̣айос татра маха̄тманос тайох̣
дадха̄ра па̄да̄в аваниджйа тадж джалам̇
са-вр̣нда а̄-брахма пунад йад амбу ха

Synonyms

Пословный перевод

tayoḥ — for Them; samānīya — bringing; vara — elevated; āsanam — seats; mudā — happily; niviṣṭayoḥ — who took Their seats; tatra — there; mahā-ātmanoḥ — of the greatest of personalities; tayoḥ — of Them; dadhāra — he took; pādau — the feet; avanijya — washing; tat — that; jalam — water; sa — together with; vṛndaḥ — his followers; ā-brahma — up to Lord Brahmā; punat — purifying; yat — which; ambu — water; ha — indeed.

тайох̣ — для Них; сама̄нӣйа — принеся; вара — возвышенные; а̄санам — места для сидения; муда̄ — с радостью; нивишт̣айох̣ — которые заняли Свои места; татра — там; маха̄-а̄тманох̣ — величайших личностей; тайох̣ — Их; дадха̄ра — он принял; па̄дау — стопы; аваниджйа — омыв; тат — эту; джалам — воду; са — вместе; вр̣ндах̣ — со своей свитой; а̄-брахма — вплоть до Господа Брахмы; пунат — очищающая; йат — которая; амбу — вода; ха — несомненно.

Translation

Перевод

Bali took pleasure in offering Them elevated seats. After They sat down, he washed the feet of the two Supreme Personalities. Then he took that water, which purifies the whole world even up to Lord Brahmā, and poured it upon himself and his followers.

Обрадованный Бали усадил Их на почетные места и, когда Они сели, омыл Им стопы, а затем водой с Их стоп, очищающей весь мир вплоть до Господа Брахмы, окропил себя и всю свою свиту.