Text 10
ТЕКСТ 10
Devanagari
Деванагари
दर्शनस्पर्शनप्रश्नप्रह्वपादार्चनादिकम् ॥ १० ॥
Text
Текст
arcāyāṁ deva-cakṣuṣām
darśana-sparśana-praśna-
prahva-pādārcanādikam
арча̄йа̄м̇ дева-чакшуша̄м
дарш́ана-спарш́ана-праш́на-
прахва-па̄да̄рчана̄дикам
Synonyms
Пословный перевод
kim — whether; su-alpa — very meager; tapasām — whose austerities; nṝṇām — for human beings; arcāyām — in the Deity in the temple; deva — God; cakṣuṣām — whose perception; darśana — seeing; sparśana — touching; praśna — asking questions; prahva — bowing down; pāda-arcana — worshiping the feet; ādikam — and so on.
Translation
Перевод
How is it that people who are not very austere and who recognize God only in His Deity form in the temple can now see you, touch you, inquire from you, bow down to you, worship your feet and serve you in other ways?
Как случилось, что люди, не совершавшие аскез и способные распознать Бога только тогда, когда Он находится перед нами в образе Божества в храме, могут сейчас лицезреть вас, дотрагиваться до вас, задавать вам вопросы, кланяться вам, почитать ваши стопы и оказывать вам другие услуги?