Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Devanagari

Деванагари

कुतोऽशिवं त्वच्चरणाम्बुजासवं
महन्मनस्तो मुखनि:सृतं क्व‍‍चित् ।
पिबन्ति ये कर्णपुटैरलं प्रभो
देहंभृतां देहकृदस्मृतिच्छिदम् ॥ ३ ॥

Text

Текст

kuto ’śivaṁ tvac-caraṇāmbujāsavaṁ
mahan-manasto mukha-niḥsṛtaṁ kvacit
pibanti ye karṇa-puṭair alaṁ prabho
dehaṁ-bhṛtāṁ deha-kṛd-asmṛti-cchidam
куто ’ива твач-чарамбуджсава
махан-манасто мукха-ниста квачит
пибанти йе кара-пуаир ала прабхо
деха-бхт деха-кд-асмти-ччхидам

Synonyms

Пословный перевод

kutaḥ — from where; aśivam — inauspiciousness; tvat — Your; caraṇa — of the feet; ambuja — lotuslike; āsavam — the intoxicating nectar; mahat — of great souls; manastaḥ — from the minds; mukha — through their mouths; niḥsṛtam — poured out; kvacit — at any time; pibanti — drink; ye — who; karṇa — of their ears; puṭaiḥ — with the drinking cups; alam — as much as they wish; prabho — O master; deham — material bodies; bhṛtām — for those who possess; deha — of bodies; kṛt — about the creator; asmṛti — of forgetfulness; chidam — the eradicator.

кута — откуда; аивам — все неблагоприятное; тват — Твоих; чараа — стоп; амбуджа — подобных лотосам; савам — пьянящий нектар; махат — великих душ; манаста — из умов; мукха — через их рты; нистам — текущий; квачит — в любое время; пибанти — пьет; йе — кто; кара — их ушей; пуаи — чашами; алам — столько, сколько хотят; прабхо — о господин; дехам — материальными телами; бхтм — для тех, кто обладает; деха — тел; кт — о творце; асмти — забвение; чхидам — того, кто рассеивает.

Translation

Перевод

[Lord Kṛṣṇa’s relatives said:] O master, how can misfortune arise for those who have even once freely drunk the nectar coming from Your lotus feet? This intoxicating liquor pours into the drinking cups of their ears, having flowed from the minds of great devotees through their mouths. It destroys the embodied souls’ forgetfulness of the creator of their bodily existence.

[Родственники Господа Кришны сказали:] О господин, разве может удача изменить тем, кто хотя бы единожды испил нектар, исходящий от Твоих лотосных стоп? Этот пьянящий нектар, струящийся из умов великих преданных через их рты, попадает в чаши ушей тех, кому улыбнулась удача. Он избавляет обусловленных живых существ от забвения, помогая им вспомнить о том, кто сотворил их тела.