Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Devanagari

Деванагари

अहो हे पुत्रका यूयमस्मदर्थेऽतिदु:खिता: ।
आत्मा वै प्राणिनां प्रेष्ठस्तमनाद‍ृत्य मत्परा: ॥ ४० ॥

Text

Текст

aho he putrakā yūyam
asmad-arthe ’ti-duḥkhitāḥ
ātmā vai prāṇinām preṣṭhas
tam anādṛtya mat-parāḥ
ахо хе путрака̄ йӯйам
асмад-артхе ’ти-дух̣кхита̄х̣
а̄тма̄ ваи пра̄н̣ина̄м̇ прешт̣хас
там ана̄др̣тйа мат-пара̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

aho — ah; he putrakaḥ — O children; yūyam — you; asmat — our; arthe — for the sake; ati — extremely; duḥkhitāḥ — have suffered; ātmā — the body; vai — indeed; prāṇinām — for all living beings; preṣṭhaḥ — the most dear; tam — that; anādṛtya — disregarding; mat — to me; parāḥ — dedicated.

ахо — ах; хе путрака̄х̣ — о дети; йӯйам — вы; асмат — нас; артхе — ради; ати — сильно; дух̣кхита̄х̣ — страдали; а̄тма̄ — тело; ваи — несомненно; пра̄н̣ина̄м — для всех живых существ; прешт̣хах̣ — самое дорогое; там — это; ана̄др̣тйа — презрев; мат — мне; пара̄х̣ — предавшиеся.

Translation

Перевод

[Sāndīpani said:] O my children, you have suffered so much for my sake! The body is most dear to every living creature, but you are so dedicated to me that you completely disregarded your own comfort.

[Сандипани сказал:] Дети мои, вы так страдали из-за меня! Тело — самое дорогое, что есть у живого существа, однако ради меня вы забыли о своих удобствах.