Skip to main content

Text 39

Sloka 39

Devanagari

Dévanágarí

तं पापं जहि दाशार्ह तन्न: शुश्रूषणं परम् ।
पूयशोणितविन् मूत्रसुरामांसाभिवर्षिणम् ॥ ३९ ॥

Text

Verš

taṁ pāpaṁ jahi dāśārha
tan naḥ śuśrūṣaṇaṁ param
pūya-śoṇita-vin-mūtra-
surā-māṁsābhivarṣiṇam
taṁ pāpaṁ jahi dāśārha
tan naḥ śuśrūṣaṇaṁ param
pūya-śoṇita-vin-mūtra-
surā-māṁsābhivarṣiṇam

Synonyms

Synonyma

tam — that; pāpam — sinful person; jahi — please kill; dāśārha — O descendant of Daśārha; tat — that; naḥ — to us; śuśrūṣaṇam — service; param — best; pūya — pus; śoṇita — blood; vit — feces; mūtra — urine; surā — wine; māṁsa — and meat; abhivarṣiṇam — who pours down.

tam — tu; pāpam — hříšnou osobu; jahi — prosím zabij; dāśārha — ó potomku Daśārhy; tat — tuto; naḥ — nám; śuśrūṣaṇam — službu; param — nejlepší; pūya — hnis; śoṇita — krev; vit — výkaly; mūtra — moč; surā — víno; māṁsa — a maso; abhivarṣiṇam — která lije dolů.

Translation

Překlad

O descendant of Daśārha, please kill that sinful demon, who pours down pus, blood, feces, urine, wine and meat upon us. This is the best service You can do for us.

Ó potomku Daśārhy, prosím zabij toho hříšného démona, který na nás lije hnis, krev, výkaly, moč, víno a maso. To je nejlepší služba, kterou pro nás můžeš udĕlat.