Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Devanagari

Деванагари

गदसात्यकिसाम्बाद्या जघ्नु: सौभपतेर्बलम् ।
पेतु: समुद्रे सौभेया: सर्वे सञ्छिन्नकन्धरा: ॥ ४ ॥

Text

Текст

gada-sātyaki-sāmbādyā
jaghnuḥ saubha-pater balam
petuḥ samudre saubheyāḥ
sarve sañchinna-kandharāḥ
гада-стйаки-смбдй
джагхну саубха-патер балам
пету самудре саубхей
сарве сачхинна-кандхар

Synonyms

Пословный перевод

gada-sātyaki-sāmba-ādyāḥ — Gada, Sātyaki, Sāmba and others; jaghnuḥ — they killed; saubha-pateḥ — of the master of Saubha (Śālva); balam — the army; petuḥ — they fell; samudre — into the ocean; saubheyāḥ — those who were standing inside Saubha; sarve — all; sañchinna — cut through; kandharāḥ — whose necks.

гада-стйаки-смба-дй — Гада, Сатьяки, Самба и другие; джагхну — убивали; саубха-пате — хозяина Саубхи (Шалвы); балам — армию; пету — падали; самудре — в океан; саубхей — те, кто находился внутри Саубхи; сарве — все; сачхинна — перерезаны; кандхар — чьи шеи.

Translation

Перевод

Gada, Sātyaki, Sāmba and others began killing Śālva’s army, and thus all the soldiers inside the airship began falling into the ocean, their necks severed.

Гада, Сатьяки, Самба и другие Ядавы стали уничтожать армию Шалвы, и все, кто был в корабле Шалвы, стали с перерезанным горлом падать в океан.