Skip to main content

Text 10

Sloka 10

Devanagari

Dévanágarí

रथं प्रापय मे सूत शाल्वस्यान्तिकमाशु वै ।
सम्भ्रमस्ते न कर्तव्यो मायावी सौभराडयम् ॥ १० ॥

Text

Verš

rathaṁ prāpaya me sūta
śālvasyāntikam āśu vai
sambhramas te na kartavyo
māyāvī saubha-rāḍ ayam
rathaṁ prāpaya me sūta
śālvasyāntikam āśu vai
sambhramas te na kartavyo
māyāvī saubha-rāḍ ayam

Synonyms

Synonyma

ratham — chariot; prāpaya — bring; me — My; sūta — O driver; śālvasya — of Śālva; antikam — into the proximity; āśu — quickly; vai — indeed; sambhramaḥ — bewilderment; te — by you; na kartavyaḥ — should not be experienced; māyā- — a great magician; saubha-rāṭ — lord of Saubha; ayam — this.

ratham — kočár; prāpaya — odvez; me — Můj; sūta — ó vozataji; śālvasya — Śālvy; antikam — do blízkosti; āśu — rychle; vai — vskutku; sambhramaḥ — zmatenost; te — tebou; na kartavyaḥ — nemĕla by být zakoušena; māyā- — velký mág; saubha-rāṭ — pán Saubhy; ayam — tento.

Translation

Překlad

[Lord Kṛṣṇa said:] O driver, quickly take My chariot near Śālva. This lord of Saubha is a powerful magician; don’t let him bewilder you.

(Pán Kṛṣṇa pravil:) Ó vozataji, rychle odvez Můj kočár k Śālvovi. Tento pán Saubhy je mocný mág; nedovol mu tĕ zmást.