Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Devanagari

Деванагари

शाल्वामात्यो द्युमान्नाम प्रद्युम्नं प्राक्प्रपीडित: ।
आसाद्य गदया मौर्व्या व्याहत्य व्यनदद् बली ॥ २६ ॥

Text

Текст

śālvāmātyo dyumān nāma
pradyumnaṁ prak prapīḍitaḥ
āsādya gadayā maurvyā
vyāhatya vyanadad balī
ш́а̄лва̄ма̄тйо дйума̄н на̄ма
прадйумнам̇ пра̄к прапӣд̣итах̣
а̄са̄дйа гадайа̄ маурвйа̄
вйа̄хатйа вйанадад балӣ

Synonyms

Пословный перевод

śālva-amātyaḥ — Śālva’s minister; dyumān nāma — named Dyumān; pradyumnam — Pradyumna; prāk — previously; prapīḍitaḥ — hurt; āsādya — confronting; gadayā — with his club; maurvyā — made of carbonized iron; vyāhatya — striking; vyanadat — roared; balī — powerful.

ш́а̄лва-ама̄тйах̣ — советник Шалвы; дйума̄н на̄ма — по имени Дьюман; прадйумнам — Прадьюмной; пра̄к — раньше; прапӣд̣итах̣ — раненный; а̄са̄дйа — напав; гадайа̄ — со своей палицей; маурвйа̄ — сделанной из науглероженной стали; вйа̄хатйа — ударив; вйанадат — заревел; балӣ — мощный.

Translation

Перевод

Śālva’s minister Dyumān, previously wounded by Śrī Pradyumna, now ran up to Him and, roaring loudly, struck Him with his club of black steel.

Советник Шалвы Дьюман, уже раненный Шри Прадьюмной, подбежал к нему и, взревев, ударил его своей палицей из черной стали.