Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

तैलगोरसगन्धोदहरिद्रासान्द्रकुङ्कुमै: ।
पुम्भिर्लिप्ता: प्रलिम्पन्त्यो विजह्रुर्वारयोषित: ॥ १५ ॥

Text

Текст

taila-gorasa-gandhoda-
haridrā-sāndra-kuṅkumaiḥ
pumbhir liptāḥ pralimpantyo
vijahrur vāra-yoṣitaḥ
таила-гораса-гандхода-
харидра̄-са̄ндра-кун̇кумаих̣
пумбхир липта̄х̣ пралимпантйо
виджахрур ва̄ра-йошитах̣

Synonyms

Пословный перевод

taila — with vegetable oil; go-rasa — yogurt; gandha-uda — perfumed water; haridrā — turmeric; sāndra — plentiful; kuṅkumaiḥ — and with vermilion powder; pumbhiḥ — by the men; liptāḥ — smeared; pralimpantyaḥ — smearing them in turn; vijahruḥ — played; vāra-yoṣitaḥ — the courtesans.

таила — кунжутным маслом; го-раса — йогуртом; гандха-уда — ароматизированной водой; харидра̄ — куркумой; са̄ндра — обильно; кун̇кумаих̣ — и порошком киновари; пумбхих̣ — мужчинами; липта̄х̣ — умащаемые; пралимпантйах̣ — умащая их в ответ; виджахрух̣ — играли; ва̄ра-йошитах̣ — куртизанки.

Translation

Перевод

The men smeared the courtesans with plentiful oil, yogurt, perfumed water, turmeric and kuṅkuma powder, and the courtesans playfully smeared the men with the same substances.

Мужчины обильно умащали куртизанок маслом, йогуртом, ароматической водой, куркумой и порошком киновари, а куртизанки в ответ игриво умащали мужчин тем же самым.

Purport

Комментарий

Śrīla Prabhupāda describes this scene as follows: “The men and women of Indraprastha, their bodies smeared with scents and floral oils, were nicely dressed in colorful garments and decorated with garlands, jewels and ornaments. They were all enjoying the ceremony, and they threw on each other liquid substances like water, oil, milk, butter and yogurt. Some even smeared these on each other’s bodies. In this way, they were enjoying the occasion. The professional prostitutes were also engaged by jubilantly smearing these liquid substances on the bodies of the men, and the men reciprocated in the same way. All the liquid substances had been mixed with turmeric and saffron, and their color was a lustrous yellow.”

Шрила Прабхупада описывает эту сцену так: «Жители Индрапрастхи, мужчины и женщины, нарядились в яркие одежды, украсили себя гирляндами, надели драгоценности и умастили свои тела цветочными маслами. Они веселились, брызгая друг на друга водой, маслом, молоком и йогуртом, а некоторые даже обмазывали ими друг друга. Так все наслаждались веселым праздником. Эти жидкости, смешанные с куркумой и шафраном, были ярко-желтого цвета. Куртизанки, веселясь, обрызгивали ими мужчин, и мужчины в ответ обрызгивали куртизанок».