Text 23
ТЕКСТ 23
Devanagari
Деванагари
तस्मात् कृष्णाय महते दीयतां परमार्हणम् ।
एवं चेत् सर्वभूतानामात्मनश्चार्हणं भवेत् ॥ २३ ॥
एवं चेत् सर्वभूतानामात्मनश्चार्हणं भवेत् ॥ २३ ॥
Text
Текст
tasmāt kṛṣṇāya mahate
dīyatāṁ paramārhaṇam
evaṁ cet sarva-bhūtānām
ātmanaś cārhaṇaṁ bhavet
dīyatāṁ paramārhaṇam
evaṁ cet sarva-bhūtānām
ātmanaś cārhaṇaṁ bhavet
тасма̄т кр̣шн̣а̄йа махате
дӣйата̄м̇ парама̄рхан̣ам
эвам̇ чет сарва-бхӯта̄на̄м
а̄тманаш́ ча̄рхан̣ам̇ бхавет
дӣйата̄м̇ парама̄рхан̣ам
эвам̇ чет сарва-бхӯта̄на̄м
а̄тманаш́ ча̄рхан̣ам̇ бхавет
Synonyms
Пословный перевод
тасма̄т — поэтому; кр̣шн̣а̄йа — Господу Кришне; махате — Верховному; дӣйата̄м — должны быть оказаны; парама — величайшие; архан̣ам — почести; эвам — таким образом; чет — если; сарва — всех; бхӯта̄на̄м — живых существ; а̄тманах̣ — себя; ча — и; архан̣ам — почитание; бхавет — будет.
Translation
Перевод
Therefore we should give the highest honor to Kṛṣṇa, the Supreme Lord. If we do so, we will be honoring all living beings and also our own selves.
Поэтому высшие почести мы должны оказать Кришне, Верховному Господу. Поступив так, мы окажем почтение всем живым существам, да и самим себе.