Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

विजित्य नृपतीन्सर्वान् कृत्वा च जगतीं वशे ।
सम्भृत्य सर्वसम्भारानाहरस्व महाक्रतुम् ॥ ९ ॥

Text

Текст

vijitya nṛpatīn sarvān
kṛtvā ca jagatīṁ vaśe
sambhṛtya sarva-sambhārān
āharasva mahā-kratum
виджитйа нр̣патӣн сарва̄н
кр̣тва̄ ча джагатӣм̇ ваш́е
самбхр̣тйа сарва-самбха̄ра̄н
а̄харасва маха̄-кратум

Synonyms

Пословный перевод

vijitya — conquering; nṛ-patīn — the kings; sarvān — all; kṛtvā — making; ca — and; jagatīm — the earth; vaśe — under your control; sambhṛtya — collecting; sarva — all; sambhārān — the paraphernalia; āharasva — execute; mahā — great; kratum — the sacrifice.

виджитйа — победив; нр̣-патӣн — царей; сарва̄н — всех; кр̣тва̄ — сделав; ча — и; джагатӣм — землю; ваш́е — под своей властью; самбхр̣тйа — собрав; сарва — все; самбха̄ра̄н — необходимые принадлежности; а̄харасва — соверши; маха̄ — великое; кратум — жертвоприношение.

Translation

Перевод

First conquer all kings, bring the earth under your control and collect all the required paraphernalia; then execute this great sacrifice.

Вначале победи всех царей, подчини себе всю землю и собери все необходимое для этого великого жертвоприношения, а затем проведи его.