Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

भीमसेनोऽर्जुन: कृष्णो ब्रह्मलिङ्गधरास्‍त्रय: ।
जग्मुर्गिरिव्रजं तात बृहद्रथसुतो यत: ॥ १६ ॥

Text

Текст

bhīmaseno ’rjunaḥ kṛṣṇo
brahma-linga-dharās trayaḥ
jagmur girivrajaṁ tāta
bṛhadratha-suto yataḥ
бхӣмасено ’рджуна кшо
брахма-лига-дхарс трайа
джагмур гиривраджа тта
бхадратха-суто йата

Synonyms

Пословный перевод

bhīmasenaḥ arjunaḥ kṛṣṇaḥ — Bhīmasena, Arjuna and Kṛṣṇa; brahma — of brāhmaṇas; liṅga — the guises; dharāḥ — wearing; trayaḥ — the three; jagmuḥ — went; girivrajam — to the fortress city Girivraja; tāta — my dear (Parīkṣit); bṛhadratha-sutaḥ — the son of Bṛhadratha (Jarāsandha); yataḥ — where.

бхӣмасена арджуна кша — Бхимасена, Арджуна и Кришна; брахмабрахманов; лига — в одежду; дхар — переодевшись; трайа — трое; джагму — отправились; гиривраджам — к крепости Гиривраджа; тта — мой дорогой (Парикшит); бхадратха- сута — сын Брихадратхи (Джарасандха); йата — где.

Translation

Перевод

Thus Bhīmasena, Arjuna and Kṛṣṇa disguised themselves as brāhmaṇas and went to Girivraja, my dear King, where the son of Bṛhadratha was to be found.

Мой дорогой царь, после этого Бхимасена, Арджуна и Кришна переоделись брахманами и отправились в Гиривраджу, где жил сын Брихадратхи.