Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
योगमायोदयं वीक्ष्य मानुषीमीयुषो गतिम् ॥ ३७ ॥
Text
Текст
nāradaḥ prahasann iva
yoga-māyodayaṁ vīkṣya
mānuṣīm īyuṣo gatim
на̄радах̣ прахасанн ива
йога-ма̄йодайам̇ вӣкшйа
ма̄нушӣм ӣйушо гатим
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
Having thus seen this display of the Lord’s Yoga-māyā, Nārada mildly laughed and then addressed Lord Hṛṣīkeśa, who was adopting the behavior of a human being.
Увидев эти проявления йогамайи Господа, Нарада негромко рассмеялся, а затем обратился к Господу Хришикеше, который вел Себя словно обычный человек.
Purport
Комментарий
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Nārada fully understood the Lord’s omniscience, and thus when he saw the Lord trying to find out the mood of His ministers, moving about in disguise, Nārada could not help laughing. But remembering the Lord’s supreme position, he somewhat constrained his laughter.
Как пишет Шрила Вишванатха Чакраварти, Нарада ясно понимал, что Господь всеведущ, а потому рассмеялся, увидев, как Кришна ходит переодетым по городу, чтобы разузнать, о чем думают Его министры. Однако, помня о высочайшем положении Господа, Нарада постарался сдержать смех.