Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Devanagari

Деванагари

प्रस्थापनोपनयनैरपत्यानां महोत्सवान् ।
वीक्ष्य योगेश्वरेशस्य येषां लोका विसिस्मिरे ॥ ३३ ॥

Text

Текст

prasthāpanopanayanair
apatyānāṁ mahotsavān
vīkṣya yogeśvareśasya
yeṣāṁ lokā visismire
прастхпанопанайанаир
апатйн махотсавн
вӣкшйа йогевареасйа
йеш лок висисмире

Synonyms

Пословный перевод

prasthāpana — with sending away; upanayanaiḥ — and bringing home; apatyānām — of the children; mahā — great; utsavān — holiday celebrations; vīkṣya — seeing; yoga-īśvara — of the masters of yoga; īśasya — of the supreme master; yeṣām — whose; lokāḥ — the people; visismire — were amazed.

прастхпана — отсылая; упанайанаи — и принимая дома; апатйнм — детей; мах — великие; утсавн — праздники; вӣкшйа — видя; йога-ӣвара — повелителей йоги; ӣасйа — верховного повелителя; йешм — чьи; лок — подданные; висисмире — были изумлены.

Translation

Перевод

Nārada observed how Śrī Kṛṣṇa, the master of all yoga masters, arranged to send away His daughters and sons-in-law, and also to receive them home again, at the time of great holiday celebrations. All the citizens were astonished to see these celebrations.

Нарада видел, как Шри Кришна, повелитель всех великих йогов, провожал Своих дочерей вместе с их мужьями, а позже принимал их у Себя дома во время больших празднеств. Всех Его подданных изумляло то, как проводились эти торжества.