Skip to main content

Text 2

ТЕКСТ 2

Devanagari

Деванагари

कौरवा: कुपिता ऊचुर्दुर्विनीतोऽयमर्भक: ।
कदर्थीकृत्य न: कन्यामकामामहरद् बलात् ॥ २ ॥

Text

Текст

kauravāḥ kupitā ūcur
durvinīto ’yam arbhakaḥ
kadarthī-kṛtya naḥ kanyām
akāmām aharad balāt
каурава̄х̣ купита̄ ӯчур
дурвинӣто ’йам арбхаках̣
кадартхӣ-кр̣тйа нах̣ канйа̄м
ака̄ма̄м ахарад бала̄т

Synonyms

Пословный перевод

kauravāḥ — the Kurus; kupitāḥ — angered; ūcuḥ — said; durvinītaḥ — ill-behaved; ayam — this; arbhakaḥ — boy; kadarthī-kṛtya — insulting; naḥ — us; kanyām — the maiden; akāmām — unwilling; aharat — has taken; balāt — by force.

каурава̄х̣ — Кауравы; купита̄х̣ — разгневанные; ӯчух̣ — сказали; дурвинӣтах̣ — невоспитанный; айам — этот; арбхаках̣ — мальчишка; кадартхӣ-кр̣тйа — оскорбив; нах̣ — нас; канйа̄м — девушку; ака̄ма̄м — которая не желала этого; ахарат — забрал; бала̄т — силой.

Translation

Перевод

The angry Kurus said: This ill-behaved boy has offended us, forcibly kidnapping our unmarried daughter against her will.

Разгневанные Куру воскликнули: «Этот невоспитанный мальчишка оскорбил нас, похитив нашу дочь-невесту против ее воли».