Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

तस्य धार्ष्‍ट्यं कपेर्वीक्ष्य तरुण्यो जातिचापला: ।
हास्यप्रिया विजहसुर्बलदेवपरिग्रहा: ॥ १२ ॥

Text

Текст

tasya dhārṣṭyaṁ kaper vīkṣya
taruṇyo jāti-cāpalāḥ
hāsya-priyā vijahasur
baladeva-parigrahāḥ
тасйа дха̄ршт̣йам̇ капер вӣкшйа
тарун̣йо джа̄ти-ча̄пала̄х̣
ха̄сйа-прийа̄ виджахасур
баладева-париграха̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

tasya — of him; dhārṣṭyam — the impudence; kapeḥ — of the ape; vīkṣya — seeing; taruṇyaḥ — the young women; jāti — by nature; cāpalāḥ — not serious; hāsya-priyāḥ — fond of laughter; vijahasuḥ — laughed loudly; baladeva-parigrahāḥ — the consorts of Lord Baladeva.

тасйа — его; дха̄ршт̣йам — дерзость; капех̣ — обезьяны; вӣкшйа — видя; тарун̣йах̣ — юные девушки; джа̄ти — по природе; ча̄пала̄х̣ — несерьезные; ха̄сйа-прийа̄х̣ — любящие посмеяться; виджахасух̣ — громко рассмеялись; баладева-париграха̄х̣ — супруги Господа Баладевы.

Translation

Перевод

When Lord Baladeva’s consorts saw the ape’s impudence, they began to laugh. They were, after all, young girls who were fond of joking and prone to silliness.

Супруги Господа Баладевы, увидев выходки гориллы Двивиды, залились смехом. Ведь они были юными девушками, любившими веселье и склонными к легкомыслию.