Text 11
ТЕКСТ 11
Devanagari
Деванагари
चक्रे किलकिलाशब्दमात्मानं सम्प्रदर्शयन् ॥ ११ ॥
Text
Текст
ārūḍhaḥ kampayan drumān
cakre kilakilā-śabdam
ātmānaṁ sampradarśayan
а̄рӯд̣хах̣ кампайан друма̄н
чакре килакила̄-ш́абдам
а̄тма̄нам̇ сампрадарш́айан
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
The mischievous ape climbed a tree branch and then revealed his presence by shaking the trees and making the sound kilakilā.
Злобная обезьяна взобралась на ветку дерева и стала привлекать к себе внимание, сотрясая деревья и издавая звук «килакила».
Purport
Комментарий
The word śākhā-mṛga indicates that the ape Dvivida, like ordinary apes, was naturally inclined to climb trees. Śrīla Prabhupāda writes: “This gorilla by the name Dvivida could climb up into the trees and jump from one branch to another. Sometimes he would jerk the branches, creating a particular type of sound — kilakilā — so that Lord Balarāma was greatly distracted from the pleasing atmosphere.”
Слово ш́а̄кха̄-мр̣га указывает на то, что Двивида, подобно обычным обезьянам, любил лазить по деревьям. Шрила Прабхупада пишет: «Горилла Двивида забралась на дерево и принялась прыгать с ветки на ветку. Время от времени Двивида тряс деревья, производя особый звук „килакила“, который был очень неприятен Господу Балараме».