Text 41
ТЕКСТ 41
Devanagari
Деванагари
वाराणसीं साट्टसभालयापणाम् ।
सगोपुराट्टालककोष्ठसङ्कुलां
सकोशहस्त्यश्वरथान्नशालिनीम् ॥ ४१ ॥
Text
Текст
vārānasīṁ sāṭṭa-sabhālayāpaṇām
sa-gopurāṭṭālaka-koṣṭha-saṅkulāṁ
sa-kośa-hasty-aśva-rathānna-śālinīm
ва̄ра̄насӣм̇ са̄т̣т̣а-сабха̄лайа̄пан̣а̄м
са-гопура̄т̣т̣а̄лака-кошт̣ха-сан̇кула̄м̇
са-кош́а-хастй-аш́ва-ратха̄нна-ш́а̄линӣм
Synonyms
Пословный перевод
cakram — the disc; ca — and; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; tat — it (the fire demon); anupraviṣṭam — entering in pursuit; vārāṇasīm — Vārāṇasī; sa — with; aṭṭa — raised porches; sabhā — its assembly halls; ālaya — residences; āpaṇām — and marketplaces; sa — with; gopura — gateways; aṭṭālaka — watchtowers; koṣṭha — and warehouses; saṅkulām — crowded; sa — with; kośa — banks; hasti — for elephants; aśva — horses; ratha — chariots; anna — and grains; śālinīm — with the buildings.
чакрам — диск; ча — и; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; тат — за ним (огненным демоном); ануправишт̣ам — войдя следом; ва̄ра̄н̣асӣм — в Варанаси; са — вместе; ат̣т̣а — с высокими верандами; сабха̄ — его залами для собраний; а̄лайа — жилыми помещениями; а̄пан̣а̄м — и рынками; са — вместе; гопура — с воротами; ат̣т̣а̄лака — смотровыми башнями; кошт̣ха — и хранилищами; сан̇кула̄м — заполненными; са — вместе; кош́а — с сокровищницами; хасти — для слонов; аш́ва — лошадей; ратха — колесниц; анна — и зерна; ш́а̄линӣм — со строениями.
Translation
Перевод
Lord Viṣṇu’s disc also entered Vārāṇasī, in pursuit of the fiery demon, and proceeded to burn the city to the ground, including all its assembly halls and residential palaces with raised porches, its numerous marketplaces, gateways, watchtowers, warehouses and treasuries, and all the buildings housing elephants, horses, chariots and grains.
Диск Господа Вишну, преследуя огненного демона, также вошел в Варанаси и стал сжигать этот город с его залами для собраний и особняками с высокими верандами, с рынками и воротами, смотровыми башнями, хранилищами и сокровищницами, а также со всеми зданиями, где держали слонов, лошадей, колесницы и зерно.