Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Devanagari

Деванагари

दिष्‍ट्या कंसो हत: पापो दिष्‍ट्या मुक्ता: सुहृज्जना: ।
निहत्य निर्जित्य रिपून् दिष्‍ट्या दुर्गं समाश्रिता: ॥ ८ ॥

Text

Текст

diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo
diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ
nihatya nirjitya ripūn
diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ
дишй касо хата ппо
дишй мукт сухдж-джан
нихатйа нирджитйа рипӯн
дишй дурга самрӣт

Synonyms

Пословный перевод

diṣṭyā — by good fortune; kaṁsaḥ — Kaṁsa; hataḥ — killed; pāpaḥ — sinful; diṣṭyā — by good fortune; muktāḥ — freed; suhṛt-janāḥ — dear relatives; nihatya — killing; nirjitya — conquering; ripūn — enemies; diṣṭyā — by good fortune; durgam — a fortress; samāśrītāḥ — taken shelter of.

дишй — к счастью; каса — Камса; хата — убит; ппа — нечестивый; дишй — к счастью; мукт — освобождены; сухт- джан — дорогие родственники; нихатйа — убив; нирджитйа — победив; рипӯн — врагов; дишй — к счастью; дургам — в крепости; самрӣт — укрывшиеся.

Translation

Перевод

It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress.

Какое счастье, что нечестивый Камса убит, а все наши родственники теперь свободны! Мы также рады тому, что наши родные победили всех своих врагов и теперь живут в неприступной крепости, где им ничто не угрожает.