Text 5
ТЕКСТ 5
Devanagari
Деванагари
प्रेक्षमाणो रुषाविष्टस्तुल्यसैन्योऽभिनिर्ययौ ॥ ५ ॥
Text
Текст
prākārāṭṭāla-gopuram
prekṣamāṇo ruṣāviṣṭas
tulya-sainyo ’bhiniryayau
пра̄ка̄ра̄т̣т̣а̄ла-гопурам
прекшама̄н̣о руша̄вишт̣ас
тулйа-саинйо ’бхинирйайау
Synonyms
Пословный перевод
bhajyamāna — being broken; pura — of the city; udyāna — the gardens; prākāra — elevated walls; aṭṭāla — watchtowers; gopuram — and gateways; prekṣamāṇaḥ — seeing; ruṣā — with anger; āviṣṭaḥ — filled; tulya — equal; sainyaḥ — with an army; abhiniryayau — went out toward them.
бхаджйама̄на — разрушены; пура — го́рода; удйа̄на — сады; пра̄ка̄ра — высокие стены; ат̣т̣а̄ла — смотровые башни; гопурам — и ворота; прекшама̄н̣ах̣ — видя; руша̄ — гневом; а̄вишт̣ах̣ — охваченный; тулйа — такой же; саинйах̣ — с армией; абхинирйайау — вышел к ним.
Translation
Перевод
Bāṇāsura became filled with anger upon seeing them destroy his city’s suburban gardens, ramparts, watchtowers and gateways, and thus he went out to confront them with an army of equal size.
Видя, как они уничтожают пригородные сады, крепостные валы, смотровые башни и ворота, Банасура разгневался. Собрав такую же огромную армию, он вышел из города навстречу им.