Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

वैदर्भ्येतदविज्ञाय त्वयादीर्घसमीक्षया ।
वृता वयं गुणैर्हीना भिक्षुभि: श्लाघिता मुधा ॥ १६ ॥

Text

Текст

vaidarbhy etad avijñāya
tvayādīrgha-samīkṣayā
vṛtā vayaṁ guṇair hīnā
bhikṣubhiḥ ślāghitā mudhā
ваидарбхй этад авиджн̃а̄йа
твайа̄дӣргха-самӣкшайа̄
вр̣та̄ вайам̇ гун̣аир хӣна̄
бхикшубхих̣ ш́ла̄гхита̄ мудха̄

Synonyms

Пословный перевод

vaidarbhi — O princess of Vidarbha; etat — this; avijñāya — not knowing; tvayā — by you; adīrgha-samīkṣayā — without long-range vision; vṛtāḥ — chosen; vayam — We; guṇaiḥ — of good qualities; hīnāḥ — devoid; bhikṣubhiḥ — by beggars; ślāghitāḥ — praised; mudhā — out of their bewilderment.

ваидарбхи — о царевна Видарбхи; этат — этого; авиджн̃а̄йа — не знающей; твайа̄ — тобой; адӣргха-самӣкшайа̄ — по недальновидности; вр̣та̄х̣ — выбраны; вайам — Мы; гун̣аих̣ — хороших качеств; хӣна̄х̣ — лишенные; бхикшубхих̣ — нищими; ш́ла̄гхита̄х̣ — прославляемые; мудха̄ — из-за их заблуждения.

Translation

Перевод

O Vaidarbhī, not being farsighted, you didn’t realize this, and therefore you chose Us as your husband, even though We have no good qualities and are glorified only by deluded beggars.

О Вайдарбхи, будучи недальновидной, ты не понимала этого и потому выбрала своим супругом Меня, хотя у Меня нет никаких достоинств и только нищие в заблуждении своем прославляют Меня.