Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Devanagari

Деванагари

तावन्नन्दादयो गोपा मथुराया व्रजं गता: ।
विलोक्य पूतनादेहं बभूवुरतिविस्मिता: ॥ ३१ ॥

Text

Текст

tāvan nandādayo gopā
mathurāyā vrajaṁ gatāḥ
vilokya pūtanā-dehaṁ
babhūvur ativismitāḥ
та̄ван нанда̄дайо гопа̄
матхура̄йа̄ враджам̇ гата̄х̣
вилокйа пӯтана̄-дехам̇
бабхӯвур ативисмита̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

tāvat — in the meantime; nanda-ādayaḥ — headed by Nanda Mahārāja; gopāḥ — all the cowherd men; mathurāyāḥ — from Mathurā; vrajam — to Vṛndāvana; gatāḥ — came back; vilokya — when they saw; pūtanā-deham — the gigantic body of Pūtanā lying dead; babhūvuḥ — became; ati — very much; vismitāḥ — struck with wonder.

та̄ват — тогда; нанда-а̄дайах̣ — возглавляемые Махараджей Нандой; гопа̄х̣ — пастухи; матхура̄йа̄х̣ — из Матхуры; враджам — во Вриндаван; гата̄х̣ — вернувшиеся; вилокйа — увидев; пӯтана̄-дехам — гигантское мертвое тело Путаны; бабхӯвух̣ — стали; ати — очень; висмита̄х̣ — изумленные.

Translation

Перевод

Meanwhile, all the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, returned from Mathurā, and when they saw on the way the gigantic body of Pūtanā lying dead, they were struck with great wonder.

Тем временем Махараджа Нанда и сопровождавшие его пастухи вернулись из Матхуры и, увидев по дороге гигантский труп Путаны, остолбенели от удивления.

Purport

Комментарий

Nanda Mahārāja’s wonder may be understood in various ways. First of all, the cowherd men had never before seen such a gigantic body in Vṛndāvana, and therefore they were struck with wonder. Then they began to consider where such a body had come from, whether it had dropped from the sky, or whether, by some mistake or by the power of some mystic yoginī, they had come to some place other than Vṛndāvana. They could not actually guess what had happened, and therefore they were struck with wonder.

Удивление Махараджи Нанды можно объяснить разными причинами. Прежде всего, пастухи изумились, потому что до этого они никогда не видели во Вриндаване такое огромное тело. Потом они стали думать, откуда взялось это тело: то ли оно упало с неба, то ли сами они по ошибке или из-за чар какой-то йогини прибыли не во Вриндаван, а в другое место. Они не могли понять, что же на самом деле произошло, и потому были крайне удивлены.