Skip to main content

Text 35

ТЕКСТ 35

Devanagari

Деванагари

भूयात् पतिरयं मह्यं धाता तदनुमोदताम् ।
इति सर्वा: पृथक् कृष्णे भावेन हृदयं दधु: ॥ ३५ ॥

Text

Текст

bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ
dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ
бхӯйа̄т патир айам̇ махйам̇
дха̄та̄ тад анумодата̄м
ити сарва̄х̣ пр̣тхак кр̣шн̣е
бха̄вена хр̣дайам̇ дадхух̣

Synonyms

Пословный перевод

bhūyāt — may become; patiḥ — husband; ayam — He; mahyam — my; dhātā — providence; tat — that; anumodatām — may please grant; iti — thus; sarvāḥ — all of them; pṛthak — individually; kṛṣṇe — in Kṛṣṇa; bhāvena — with the idea; hṛdayam — their hearts; dadhuḥ — placed.

бхӯйа̄т — пусть станет; патих̣ — мужем; айам — Он; махйам — моим; дха̄та̄ — провидение; тат — это; анумодата̄м — пусть дарует; ити — так; сарва̄х̣ — все они; пр̣тхак — по отдельности; кр̣шн̣е — Кришне; бха̄вена — с мыслью; хр̣дайам — их сердца; дадхух̣ — посвящены.

Translation

Перевод

With the thought “May providence grant that this man become my husband,” each and every princess absorbed her heart in contemplation of Kṛṣṇa.

«Пусть же провидение сделает этого мужчину моим супругом» — думая так, каждая из царевен всем сердцем устремилась к Кришне.