Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Devanagari

Деванагари

तं प्रविष्टं स्‍त्रियो वीक्ष्य नरवर्यं विमोहिता: ।
मनसा वव्रिरेऽभीष्टं पतिं दैवोपसादितम् ॥ ३४ ॥

Text

Текст

tam praviṣṭaṁ striyo vīkṣya
nara-varyaṁ vimohitāḥ
manasā vavrire ’bhīṣṭaṁ
patiṁ daivopasāditam
там правишт̣ам̇ стрийо вӣкшйа
нара-варйам̇ вимохита̄х̣
манаса̄ ваврире ’бхӣшт̣ам̇
патим̇ даивопаса̄дитам

Synonyms

Пословный перевод

tam — Him; praviṣṭam — entered; striyaḥ — the women; vīkṣya — seeing; nara — of men; varyam — the most excellent; vimohitāḥ — enchanted; manasā — in their minds; vavrire — chose; abhīṣṭam — desirable; patim — as their husband; daiva — by fate; upasāditam — brought.

там — Его; правишт̣ам — вошедшего; стрийах̣ — женщины; вӣкшйа — увидев; нара — из мужчин; варйам — самого лучшего; вимохита̄х̣ — очарованные; манаса̄ — в умах; ваврире — выбрали; абхӣшт̣ам — желанного; патим — в качестве своего мужа; даива — судьбой; упаса̄дитам — приведенного.

Translation

Перевод

The women became enchanted when they saw that most excellent of males enter. In their minds they each accepted Him, who had been brought there by destiny, as their chosen husband.

Увидев, что к ним вошел лучший из мужчин, женщины были очарованы Им. Мысленно все они тут же избрали Его, волею судьбы оказавшегося там, своим мужем.