Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Devanagari

Деванагари

तां श्रुत्वा वृषजिल्ल‍भ्यां भगवान् सात्वतां पति: ।
जगाम कौशल्यपुरं सैन्येन महता वृत: ॥ ३४ ॥

Text

Текст

tāṁ śrutvā vṛṣa-jil-labhyāṁ
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
jagāma kauśalya-puraṁ
sainyena mahatā vṛtaḥ
та̄м̇ ш́рутва̄ вр̣ша-джил-лабхйа̄м̇
бхагава̄н са̄твата̄м̇ патих̣
джага̄ма кауш́алйа-пурам̇
саинйена махата̄ вр̣тах̣

Synonyms

Пословный перевод

tām — of her; śrutvā — hearing; vṛṣa — the bulls; jit — by him who conquers; labhyām — attainable; bhagavān — the Supreme Lord; sātvatām — of the Vaiṣṇavas; patiḥ — master; jagāma — went; kauśalya-puram — to the capital of the Kauśalya kingdom; sainyena — by an army; mahatā — large; vṛtaḥ — surrounded.

та̄м — о ней; ш́рутва̄ — услышав; вр̣ша — быков; джит — тем, кто победит; лабхйа̄м — обретаемой; бхагава̄н — Верховный Господь; са̄твата̄м — вайшнавов; патих̣ — господин; джага̄ма — отправился; кауш́алйа-пурам — в столицу царства Кошала; саинйена — армией; махата̄ — большой; вр̣тах̣ — окруженный.

Translation

Перевод

When the Supreme Personality of Godhead, the master of the Vaiṣṇavas, heard of the princess who was to be won by the conqueror of the bulls, He went to the capital of Kauśalya with a large army.

Узнав о царевне, завоевать которую мог только тот, кто одолеет быков, Верховный Господь, повелитель вайшнавов, с большой армией направился в столицу Кошалы.