Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари

मयश्च मोचितो वह्ने: सभां सख्य उपाहरत् ।
यस्मिन् दुर्योधनस्यासीज्जलस्थलद‍ृशिभ्रम: ॥ २७ ॥

Text

Текст

mayaś ca mocito vahneḥ
sabhāṁ sakhya upāharat
yasmin duryodhanasyāsīj
jala-sthala-dṛśi-bhramaḥ
майаш́ ча мочито вахнех̣
сабха̄м̇ сакхйа упа̄харат
йасмин дурйодханасйа̄сӣдж
джала-стхала-др̣ш́и-бхрамах̣

Synonyms

Пословный перевод

mayaḥ — the demon named Maya; ca — and; mocitaḥ — delivered; vahneḥ — from the fire; sabhām — an assembly hall; sakhye — to his friend, Arjuna; upāharat — presented; yasmin — in which; duryodhanasya — of Duryodhana; āsīt — there was; jala — of water; sthala — and dry ground; dṛśi — in seeing; bhramaḥ — confusion.

майах̣ — демон по имени Майя; ча — и; мочитах̣ — спасенный; вахнех̣ — из огня; сабха̄м — зал собраний; сакхйе — своему другу, Арджуне; упа̄харат — подарил; йасмин — в котором; дурйодханасйа — Дурьйодханы; а̄сӣт — была; джала — воды; стхала — и твердого пола; др̣ш́и — в восприятии; бхрамах̣ — путаница.

Translation

Перевод

When the demon Maya was saved from the fire by his friend Arjuna, Maya presented him with an assembly hall, in which Duryodhana would later mistake water for a solid floor.

Когда Арджуна спас демона Майю из огня, тот подарил ему зал собраний, в котором позже Дурьйодхана принял воду за твердый пол.