Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Devanagari

Деванагари

तत: स कारयामास क्रिया बन्धोर्हतस्य वै ।
साकं सुहृद्भ‍िर्भगवान् या या: स्यु: साम्परायिकी: ॥ २८ ॥

Text

Текст

tataḥ sa kārayām āsa
kriyā bandhor hatasya vai
sākaṁ suhṛdbhir bhagavān
yā yāḥ syuḥ sāmparāyikīḥ
татах̣ са ка̄райа̄м а̄са
крийа̄ бандхор хатасйа ваи
са̄кам̇ сухр̣дбхир бхагава̄н
йа̄ йа̄х̣ сйух̣ са̄мпара̄йикӣх̣

Synonyms

Пословный перевод

tataḥ — then; saḥ — He, Lord Kṛṣṇa; kārayām āsa — had done; kriyā — the ritual duties; bandhoḥ — for His relative (Satrājit); hatasya — killed; vai — indeed; sākam — together with; suhṛdbhiḥ — well-wishers; bhagavān — the Supreme Lord; yāḥ yāḥ — all which; syuḥ — there are; sāmparāyikīḥ — for the time of one’s departure from this world.

татах̣ — затем; сах̣ — Он, Господь Кришна; ка̄райа̄м а̄са — устроил проведение; крийа̄ — положенных обрядов; бандхох̣ — для Своего родственника (Сатраджита); хатасйа — убитого; ваи — несомненно; са̄кам — вместе; сухр̣дбхих̣ — с доброжелателями; бхагава̄н — Верховный Господь; йа̄х̣ йа̄х̣ — все, которые; сйух̣ — есть; са̄мпара̄йикӣх̣ — при кончине.

Translation

Перевод

Lord Kṛṣṇa then had the various funeral rites performed for His deceased relative, Satrājit. The Lord attended the funeral along with well-wishers of the family.

Затем Господь Кришна устроил проведение погребальных обрядов для Своего почившего родственника, Сатраджита. Господь присутствовал на похоронах вместе со всеми благожелателями этой семьи.