Text 23
ТЕКСТ 23
Devanagari
Деванагари
आयुधाश्मद्रुमैर्दोर्भि: क्रव्यार्थे श्येनयोरिव ॥ २३ ॥
Text
Текст
ubhayor vijigīṣatoḥ
āyudhāśma-drumair dorbhiḥ
kravyārthe śyenayor iva
убхайор виджигӣшатох̣
а̄йудха̄ш́ма-друмаир дорбхих̣
кравйа̄ртхе ш́йенайор ива
Synonyms
Пословный перевод
dvandva — paired; yuddham — the fight; su-tumulam — very furious; ubhayoḥ — between the two of them; vijigīṣatoḥ — who both were striving to win; āyudha — with weapons; aśma — stones; drumaiḥ — and trees; dorbhiḥ — with their arms; kravya — carrion; arthe — for the sake; śyenayoḥ — between two hawks; iva — as if.
Translation
Перевод
The two fought furiously in single combat, each determined to win. Contending against each other with various weapons and then with stones, tree trunks and finally their bare arms, they struggled like two hawks battling over a piece of flesh.
Два воина сошлись в яростном поединке, и каждый из них был полон решимости победить. Нападая друг на друга с оружием, камнями, стволами деревьев и, наконец, голыми руками, они сражались, словно два ястреба, которые дерутся за кусок мяса.