Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Devanagari

Деванагари

तामह भगवान् कार्ष्णिर्मातस्ते मतिरन्यथा ।
मातृभावमतिक्रम्य वर्तसे कामिनी यथा ॥ ११ ॥

Text

Текст

tām aha bhagavān kārṣṇir
mātas te matir anyathā
mātṛ-bhāvam atikramya
vartase kāminī yathā
та̄м аха бхагава̄н ка̄ршн̣ир
ма̄тас те матир анйатха̄
ма̄тр̣-бха̄вам атикрамйа
вартасе ка̄минӣ йатха̄

Synonyms

Пословный перевод

tām — to her; āha — said; bhagavān — the Lord; kārṣṇiḥ — Pradyumna; mātaḥ — O mother; te — your; matiḥ — attitude; anyathā — otherwise; mātṛ-bhāvam — the mood or affection of a mother; atikramya — overstepping; vartase — you are acting; kāminī — a girlfriend; yathā — like.

та̄м — ей; а̄ха — сказал; бхагава̄н — Господь; ка̄ршн̣их̣ — Прадьюмна; ма̄тах̣ — о матушка; те — твое; матих̣ — отношение; анйатха̄ — другое; ма̄тр̣-бха̄вам — умонастроение материнской любви; атикрамйа — переступая; вартасе — ты ведешь себя; ка̄минӣ — влюбленная; йатха̄ — как.

Translation

Перевод

Lord Pradyumna told her, “O mother, your attitude has changed. You are overstepping the proper feelings of a mother and behaving like a lover.”

Господь Прадьюмна сказал ей: «О матушка, твое отношение ко Мне изменилось. Переступив подобающие тебе материнские чувства, ты ведешь себя как влюбленная».