Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

इत्युक्त्वा रथमारुह्य सारथिं प्राह सत्वर: ।
चोदयाश्वान् यत: कृष्ण: तस्य मे संयुगं भवेत् ॥ २१ ॥

Text

Текст

ity uktvā ratham āruhya
sārathiṁ prāha satvaraḥ
codayāśvān yataḥ kṛṣṇaḥ
tasya me saṁyugaṁ bhavet
итй уктва̄ ратхам а̄рухйа
са̄ратхим̇ пра̄ха сатварах̣
чодайа̄ш́ва̄н йатах̣ кр̣шн̣ах̣
тасйа ме сам̇йугам̇ бхавет

Synonyms

Пословный перевод

iti — thus; uktvā — speaking; ratham — on his chariot; āruhya — climbing; sārathim — to his driver; prāha — said; satvaraḥ — quickly; codaya — drive; aśvān — the horses; yataḥ — to where; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; tasya — His; me — with me; saṁyugam — fight; bhavet — must be.

ити — так; уктва̄ — сказав; ратхам — на свою колесницу; а̄рухйа — взойдя; са̄ратхим — своему возничему; пра̄ха — сказал; сатварах̣ — быстро; чодайа — гони; аш́ва̄н — лошадей; йатах̣ — туда, где; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; тасйа — Его; ме — со мной; сам̇йугам — бой; бхавет — должен быть.

Translation

Перевод

Having said this, he had mounted his chariot and told his charioteer, “Drive the horses quickly to where Kṛṣṇa is. He and I must fight.

Произнеся это, он взошел на свою колесницу и сказал возничему: «Гони лошадей туда, где сейчас Кришна. Я должен с Ним сразиться».