Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Devanagari

Деванагари

आरुह्य स्यन्दनं शौरिर्द्विजमारोप्य तूर्णगै: ।
आनर्तादेकरात्रेण विदर्भानगमद्धयै: ॥ ६ ॥

Text

Текст

āruhya syandanaṁ śaurir
dvijam āropya tūrṇa-gaiḥ
ānartād eka-rātreṇa
vidarbhān agamad dhayaiḥ
а̄рухйа сйанданам̇ ш́аурир
двиджам а̄ропйа тӯрн̣а-гаих̣
а̄нарта̄д эка-ра̄трен̣а
видарбха̄н агамад дхайаих̣

Synonyms

Пословный перевод

āruhya — mounting; syandanam — His chariot; śauriḥ — Lord Kṛṣṇa; dvijam — the brāhmaṇa; āropya — placing (on the chariot); tūrṇa-gaiḥ — (who were) swift; ānartāt — from the district of Ānarta; eka — single; rātreṇa — in a night; vidarbhān — to the Vidarbha kingdom; agamat — went; hayaiḥ — with His horses.

а̄рухйа — взойдя; сйанданам — на Свою колесницу; ш́аурих̣ — Господь Кришна; двиджамбрахмана; а̄ропйа — посадив (на колесницу); тӯрн̣а-гаих̣ — (которые были) быстры; а̄нарта̄т — из провинции Анарта; эка — одну; ра̄трен̣а — за ночь; видарбха̄н — в царство Видарбха; агамат — доехал; хайаих̣ — на Своих лошадях.

Translation

Перевод

Lord Śauri mounted His chariot and had the brāhmaṇa do likewise. Then the Lord’s swift horses took them from the Ānarta district to Vidarbha in a single night.

Господь Шаури взошел на Свою колесницу и посадил рядом с Собой брахмана. Быстрые лошади Господа за одну ночь домчали их из Анарты до царства Видарбха.